У Києві перейменували ще 10 бібліотек, назви яких пов’язані з російською федерацією та радянською ідеологією

У Києві перейменували ще 10 бібліотек, назви яких пов’язані з російською федерацією та радянською ідеологією.

Такі рішення були прийняті сьогодні, 23 листопада, на пленарному засіданні ІІ сесії Київської міської ради ІХ скликання більшістю депутатів.

Як зазначила депутатка Київської міської ради, голова постійної комісії з питань культури, туризму та суспільних комунікацій Вікторія Муха, київські заклади культури не мають носити назв, пов'язаних з країною-агресором та імперськими наративами.

«Це питання не лише деколонізації наших закладів культури, а й питання поваги до нашої історії. Під час активної війни неможливо миритися з присутністю імперського та російського культурологічного контексту в топоніміці, назвах закладів культури та освіти тощо. Історія нашої держави є незалежною від росії, та не має перебувати під впливом радянської та імперської ідеологій. Київські міські об'єкти, культурні установи, освітні заклади потрібно позбавити ворожих назв. В час війни ми не можемо спускати на нівець та залишатись осторонь боротьби у сфері захисту нашої культури та ідентичності. Тяглість української історії набагато довша за період існування московської імперії та її правонаступників», – наголосила Вікторія Муха.

Так, згідно з рішеннями Київської міської ради, змінено назви бібліотек:
Центральна публічна районна бібліотека імені О. С. Пушкіна – Центральна публічна районна бібліотека «Почайна»;
бібліотека ім. А. Макаренка для дітей – бібліотека для дітей «Джерело»;
бібліотека ім. О. Радіщева – бібліотека «Всесвіт»;
Центральна районна бібліотека ім. М. Є. Салтикова-Щедріна – Центральна районна бібліотека «Печерська»;
бібліотека ім. О. Кошового – бібліотека імені Катерини Білокур;
бібліотека ім. І. Кудрі – бібліотека «Книголюб»;
публічна бібліотека імені Анни Ахматової – публічна бібліотека «Сузір’я».

Також, аби позбутись радянського спадку, а саме нумерації в назвах закладів культури, та надати їм унікальні назви, перейменували низку бібліотек Оболоні. Бібліотека №102 отримала назву «Дивосвіт», №120 перейменували в «Обрій», а №129 – у «Мрія».

Окрім того, комунальний мистецький навчальний заклад Печерського району «Дитяча музична школа №4 ім. Д. Д. Шостаковича» позбувся ім’я російського композитора.

-A A +A

Читайте також

Розширений пошук

  • Про дострокове припинення повноважень заступника міського голови – секретаря Київської міської ради Бондаренка В.В.
  • Про скасування статусу пам’ятки природи місцевого значення
  • Про внесення змін та доповнень до деяких рішень Київської міської ради
  • Про внесення змін до рішення Київської міської ради від 07 грудня 2023 року № 7513/7554 «Про затвердження Міської цільової програми забезпечення готовності до дій за призначенням територіальної підсистеми міста Києва Єдиної державної системи цивільного захисту на 2024–2025 роки»
  • Про внесення змін до Порядку надання додаткових пільг та гарантій киянам – Захисникам, Захисницям України та деяким іншим категоріям осіб, затвердженого рішенням Київської міської ради від 20 лютого 2025 року №30/10497
  • Про внесення змін до міської цільової програми «Запобігання та протидія домашньому насильству та/або насильству за ознакою статі на 2025 – 2027 роки» 
  • Про  затвердження Статуту Комунального некомерційного підприємства «Центр первинної медико-санітарної допомоги № 4» Дніпровського району міста Києва»
  • Про скасування рішень постійної комісії Київської міської ради з питань власності та регуляторної політики та включення до Переліку другого типу частини нежитлових приміщень комунальної власності територіальної громади міста Києва
  • Про затвердження Статуту комунального некомерційного підприємства «Київська міська клінічна лікарня №10» виконавчого органу Київської міської ради (Київської міської державної адміністрації)
  • Про внесення змін  до Порядку організації та проведення недержавних масових заходів релігійного, культурно-просвітницького, спортивного, видовищного та іншого характеру в місті Києві